لغتي وأنا مشكلة تحتاج لحل !

تنبيه مهم:

  • المنتدى عبارة عن أرشيف محفوظ للتصفح فقط وغير متاح التسجيل أو المشاركة

TaRoOoQ

New member
إنضم
15 مايو 2009
المشاركات
27
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
Makkah
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. وبعد :

بدايةً فليعذرني الجميع لو كان موضوعي يحوي أخطاءً إملائية أو نحوية . فأنا لم أُعد له ، بل كتبته استرسالاً فقط .

هي مشكلة في نظري كبيرة جداً بل مهوّلة مع الأسف الشديد .. هذه المشكلة أمر بها شخصياً ، فأنا لا أتحدث بصفة العموم ، بل بصفة خاصة قد يشاركني في مشكلتي البعض مع الأسف الشديد .

المعضلة تتمحور في اللغة ، حيث أني لا أجيد سوى اللغة العربية فقط والقليل مما تعملناه في مدارسنا من اللغة الإنجليزية .

مع العلم بأن والدي ووالدتي وأعمامي وأخوالي كلهم ينطقون باللغتين ( العربية/البرماوية ) ، لكنهم أخطؤوا في حقنا وحق جيل الأبناء بعدم تعليمهم للغتهم الأم ، وهم في بلد لا يمنح حق المواطنة لأبناءهم من المواليد والناشيئن هنا .

لم يفكروا في مصير هؤلاء الأبناء فيما لو تم إقصائهم لأي بلد ( بنغلاديش/باكستان ) ، بل حلموا بأن يكون الأبناء مواطنين يوماً ما .

البعض من هؤلاء ، تحصّل والده على الجنسية السعودية ، فتلاشت هذه المشكلة لأن الوطن الآن أصبح هنا . بينما في مثل حالتي ، لا زالت هذه المشكلة تؤرقني جداً من كل النواحي .

فأجد نظرة الإحتقار من أفراد جاليتي علي ، زاعمين بأني إنسان ( مغرور/ متكبر ) أو ناكراً لأصلي وجذوري ، أو حالماً بالمواطنة .

وأجد المجهول أمامي يحمل في طياته الموت والضياع والتشرّد والقهر لاسيما بعد قرار إيقاف تجديد الإقامات لمن يحمل الجواز البنغالي .

مرة أخرى أجد المعاناة مع السفارة البنغلاديشية وقنصليتها ، فأُطرد شرّ طردة من هناك . كيف لا وأنا لا أستطيع حتى أن أنطق بجملة واحدة بلغتهم أو بلغة البرماويين .

أعاتب والديّ دوماً ، كيف لكم أن تفعلوا بنا هكذا ؟ ما سأصنع لو رُحلت إلى بنغلاديش ؟ كيف لي أن أعيش ؟

اندمجت أسرتي بشدة في المجتمع السعودي ، فنال والدي على الشهادة الجامعية وعمل يوماً في سلك التعليم معلماً في مدرسة حكومية لا خيرية ، ونال أعمامي على الجنسية السعودية وجميعهم معلمون اليوم وناسبنا القبائل السعودية كـ قحطان وعتيبة وغامد وعسير ، وأصبح المنزل كاملاً لا ينطق فيما بينه إلا بالعربية . لكن كل هذا لا يشفع مطلقاً لمن أخطأ في عدم تعليم اللغة البرماوية لأبناءه !

اليوم أعرض لكم هذه المشكلة لأرى آرائكم وحلولكم .. هل الحل يكمن في تعلّم اللغة الآن وأنا بعمر الخامسة والعشرين ؟

هل هذه المشكلة أصبحت عامة أم هي حالة استثنائية لي فقط ؟ ولو كانت عامة هل هناك توجه مستقبلي من وجهاء ومسؤولي الجالية في فتح مدارس لتعليم اللغة البرماوية لمن هم في مثل حالتي ؟

وهل تفضيل اللغة العربية لغة القرآن على اللغة الأم ( البرماوية ) كان قراراً صائباً من أهلي ، أم هو قرار لا مسؤول ؟

بإنتظار آرائكم :)
 

ابوفوزان

مراقب سابق
إنضم
27 مايو 2009
المشاركات
4,041
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
أي مشكلة ولها حل
إلا موضوع الأخ / الأسيف في قسم النقاشات

لا تقلق ابـداَ ستنحل العـقـدة بإذن الله
بالجد والمصابرة والعزيمة الصادقة









.
 
التعديل الأخير:

فتى أراكان

, مراقب قسم ساحة الرأي
إنضم
18 يونيو 2009
المشاركات
692
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
على ذروة جبل مكي
مهما قلت وذكرت من الآثار السيئة لمشكلتك فهي ليست بذات وزن مقارنة بمشكلة من حرم اللغة العربية فحرم بالتالي فهم الدين وتلقيه من منابعه الأصلية المباشرة .. ومع ذلك فلست أنكر أنها مشكلة !!!
 

الرحّال

قلم متميز
إنضم
2 مايو 2009
المشاركات
1,092
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
ومن يك سائلاً عني .. فإني بـ " مكة " مولدي و بـ "
صدقت أخي الفاضل في بعض ما ذكرته ...


فأجد نظرة الإحتقار من أفراد جاليتي علي ، زاعمين بأني إنسان ( مغرور/ متكبر ) أو ناكراً لأصلي وجذوري ، أو حالماً بالمواطنة .

فعلاً .. أعاني من هذه النظرة السوداوية دائمًا أنا وأبناء عمومتي ..

ولكني لا أعتبر ذلك مشكلة في عدم إجادتنا اللغة البرماوية ..



ولكن الطامة الكبرى ... مثلما ذكرت .. في مراجعة السفارة البنغالية ..
عند تجديد جوازات السفر ..

فهم من الأساس لا يعترفون بالبرماويين ..

فكيف لنا أن نتحدث بالبنغالية !!!
 
التعديل الأخير:
إنضم
18 مايو 2009
المشاركات
339
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
مكة المكرمة
صدقت أخي العزيز
ولست أنت من يعاني بمفرده من هذه المشكلة الدؤوبة ، بل معظم أبناء الجالية قد وقعوا في هذا المأزق العصيب !! ومحال علينا أن نجد لها حلاً بديلاًً مناسباَ ـ الله المستعان ـ حتى غدونا كـ غصة في حلوق ساسات السفارة التي ننتمي إليها . بحكمي حامل جواز سفر باكستاني حيث يستلزم عليّ إتقان لغة الأردو !! ولكنّي لا أجيدها بالرغم من أن والداي ترعرعا ونشآ فوق ثرا الأراضي الباكستانية وأتقنوا لغتها حق الإتقان ولكنهم وبكل أسف ما علمونا قط من تلك اللغة وما تحدثوا معنا سوى باللغتين العربية والبرماوية ، حتى أصبحنا في كلتا الدولتين أجانب !!
ولـ نتفادى المراءات العقيمة لدى السفارة الباكستانية ،" إن كنا حقاًَ من أصول باكستانية أم لأ وخاصة أنني لا أجيدها بل قلة من إخوتي هم من يجيدو تلك اللغة " . فضّلتُ أنا وأفراد أسرتي في تجديد جواز سفرنا في المرة الأخيرة للسفر إلى باكستان حيث من هناك جددنا جوازات السفر و لمدة خمسة أعوام .. دون أن نجثوا بباب ونغفوا بباب .. وكثيراَ ما أعاتب والداي على فعلتهم المشينة تلك !! والحمدلله على كل حال .
وأشكرك جزيل الشكر على إطراءك مثل هذا الموضوع الذي يلتف حوله مشاكل متعدده لدى أبناء الجالية ولا تيأس أخي كل نازلة ولها حل إن شاء الله .
كان الله في عونك ..
 

أبو حميد الأركاني

, قسم حياتنا الإجتماعية
إنضم
26 ديسمبر 2009
المشاركات
1,093
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
المملكة العربية السعودية
الفرج قريب بإذن الله

هنيئا لك أخي الفاضل بإجادتك للغة العربية بهذه الطلاقة، فعليك أولاً أن تشكر الله عز وجل ثم والديك على تعليمهما لك للغة العربية وأنا أعتبر هذا الشيء من أكبر إحسانهما إليك لا سيما في وقت تضحك منا الجاليات الأخرى في عدم إجادة بعضنا لهذه اللغة أو إتقان هذه اللغة ونتج عنه عدم تأقلم البرماويين مع الأناس الذين يتكلمون بهذه اللغة وهذا هو سبب زعمهم أنك متكبر ومغرور، ويحدثني أحد أصحابي بمعهد الحرم من غير البرماويين عن هذه المشكلة ويفسره بـــ (بتعصب البرماويين لجماعتهم) فشرحت له الموضوع واقتنع بما قلت له.
وعليك أخي الفاضل بالصبر على ما ألم بك واحتسب بذلك الأجر من الله، وأنصحك بالتأقلم مع الأناس الذين يتكلمون باللغتين.
 
إنضم
28 يوليو 2009
المشاركات
559
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
في آخر اللقاء
[quote0]إن كنا حقاًَ من أصول باكستانية أم لأ وخاصة أنني لا أجيدها [/quote0]
تيب يا بابا اتعلم ماراح تخسر شيء هع
حقاَ إنها لمشكلة وداهية دهياء أن تندثر لغتنا البرماوية الأصيلة وتندفن تحت التراب ، أما بخصوص السفارة .. بحمده الله ومنه تمكنت من إتقان لغة السفارة التي أنتمي لها خلال سنة ونصف ،، ولم أجد هناك لغة أسهل من ضمن اللغات التي تعلمتها مثل اللغة الأردوية ،لأن معظمها تشمل كلمات عربية وقليل منها مندمجة باللغة البرماوية .
كان الله في عونك أخي الفاضل .
 

ريماس

, قسم بوح المشاعر
إنضم
15 مايو 2009
المشاركات
1,691
مستوى التفاعل
5
النقاط
0
الإقامة
بين ذرات العبير
المشكلة تعتبر كبيرة حين لا تجيد لغة جواز سفرك إن كانت بنغالية أو باكستانية

واللغة البرماوية الأصلية أظن بأننا لن نجيدها ولا نفهمها لأننا لم نسمع بها من قبل حتى أباءنا لم يسمعوا بها

أما اللغة اللتي نتحدث بها دائما فهي ممزوجة بالأوردو والبنغالي والبرماوي لذا لو تحدثنا بهذه اللغة فلن يفهمنا أحد

وكما قالت الأخت لحظة وداع الأوردو لغة بسيطة يتعلمها الشخص بسهولة

في سنة ونصف نستطيع تعلم اللغة الفرنسية والأردو ليست بصعبة لأنها كما قالت الأخت الفاضلة معظمها تشمل

كلمات عربية وبرماوية

فهذه ليست مشكلتك وحد الكثير يعاني منها

أعانك الله




 
إنضم
1 نوفمبر 2009
المشاركات
239
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
أرض الله الواسعة
فعلا مشكلة :waiting:
وأعتقد الحل من وجهة نظري
إنك تمارس تتكلمها في البيت مع أصحابك وتسأل عن كل كلمة تسمعها وتدونها في نوتة صغيرة هذا إذا كنت حريص تتعلم اللغة
عندك تجربة الأخت لحظة وداع تعلمت اللغة الأردية في سنة ونصف
وعند نا معلمات في المدرسة من جنسيات ثانية يتكلموا ويعرفوا كلمات برماوية ويستعملوها كمان
ويسووا لها دفاتر لأنهم حريصات
وأرجع أكرر إذا كنت حريص تقدر تتعلم

:tulip_up::tulip_up::tulip_up::tulip_up:​
 

TaRoOoQ

New member
إنضم
15 مايو 2009
المشاركات
27
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
Makkah
أشكر الجميع على المرور والتعليق

[quote0]المتفائلة[/quote0]

فعلاً أختي حاولت

كل ما تطرقتِ إليه قمت بفعله ، لكني مازلت أجد صعوبة في النطق والحفظ وتكوين الجمل .

عموماً ، بارك الله فيكم وأعاننا الله وإياكم
 
إنضم
28 يوليو 2009
المشاركات
559
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
في آخر اللقاء
[quote0] لكني مازلت أجد صعوبة في النطق والحفظ وتكوين الجمل [/quote0]
أخي الفاضل ،،
تأكد إن لم تكن لك بداية محرقة لم تكن لك نهاية مشرقة ، فكلنا بدأنا من القاع ، ومستحيل أن تجد هناك شيئاَ يأتيك ولو بالجزءالبصيص على طبق من ذهب ، فلكل مجتهد نصيب ،
وأنا أيضاَ مثلك واجهت الكثير من الصعوبات عند تعلم كل لغة تعلمتها كالإنجليزية والأرود والإيطالي .. الخ بغض النظر عن لغتنا الأصيلة( البرماوية والعربية) فتربيت بين جنبات هاتين اللغتين ، ما وودت ذكرها هنا إلا لأثبت لك أن لا مستحيل في تعلم أي لغة مهما كان يحتويها من صعاب .
إن كنت حقاًَ تفكر بمصلحة نفسك ومستقبلك ، فعليك الممارسة والمداومة والتحدث باللغة التي تريدها يومياَ وما عليك سوى أن تبذل قصارى جهدكـ في تعلمها . وقبل كل شي عليك أن تقنع نفسك بأنك قادر على تعلمها في فترة وجيزة من الزمن .
ودمتم سالمين
 
إنضم
3 يونيو 2009
المشاركات
276
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
دنيا الإبتسامة
أولا : أخي الكريم أشكرك على صراحتك وكذلك على جرأتك في البوح عن مشكلة تواجهنا أنت شخصياً
وإن جاز التعبير نسبة كبيرة من أفراد جاليتنا
وخاصة الجيل الحديث.

فمن المعروف أن الاعتراف في بداية الأمر هو نصف الطريق للحل لأن معرفة المرض تأتي قبل البحث عن العلاج
ولا علاج لمريض ينكر أو يخفي مرضه ولا دواء يحقق شفاء ما دام المريض مقتنعاً بعدم الشفاء
لذلك أرى من وجهة نظري الشخصية


أن مرحلة الاعتراف تعد غنيمة وفرصة وهذا أولاً .


ثانيا :

الإرادة القوية والعزيمة والإصرار والرغبة الجادة ثم ممارسة الاختلاط

(( أقصد هنا مخالطة المجتمع البرماوي) ولا أحد يفهمني غلط ؟؟؟ لأن هذه الأيام كثر الحديث عن هذا الموضوع ... !!!!
لكسب اللغة الدارجة في بداية الأمر والتواصل والحديث بين الناس ثم البحث عن المفردات والجمل الصحيحة بقناعة التغيير.


آخر الكلام :
أجعل شعارك دائما يداً بيد نحو النجاح ولا مستحيل أمام العزيمة والإصرار.
 
إنضم
1 يناير 2010
المشاركات
17
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
هناك ..
سلام عليكم ورحمته الله وبركاته ...
ربما يكون ردي قد أتى متأخرا بعض الشي..لأني عضوة جديده..
فعلا إنها بحق مشكلة يعاني منها الجميع...خاصة عندما تكون في بداية طريقك للتعلم وتجد أناسا يضحكون
عليك لأنك قد تكون أخطات في جملة أوكلمه...
المهم أن تأمل قلبك وعقلك بالعزيمه ولإصرار لتنال ماتريد ...
كنت مثلك من قبل ...أما اللآن استطيع التحدث رغم الأخطاء التي أواجههااا
أتمنى أن تستطيع في يوم من الأيام ائت تجيد لغة أبائك وأجدادك...
اما في قولك أن الناس يرونك مغروراومتكبرايكيفك أن تدرد عليهم
(كل يرى الناس بعين طبعه)
وأعلم يأخي ان الله وهبك نعمة عظيمه وهناك الكثيرين من انحرموا منها..وهم بأمس الحاجة إليها..
وشكراا لطرحك هذا الموضوع ..
وتقبل مروري
 

صدى الحجاز

مراقب سابق
إنضم
21 يونيو 2009
المشاركات
745
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مكة المكرمة
[align=center][tabletext="width:70%;background-image:url('http://www.burma-ksa.com/vb/backgrounds/4.gif');border:10px inset burlywood;"][cell="filter:;"][align=center]حينما كنت دون الخامسة عشر من عمري ولم أكن متزوجاً آنذاك، لم يدر في خلدي متاعب تجديد الجوازات والإضافات وما إلى ذلك، فقد كان الوالد - أطال الله في عمره - يأتيني بالجواز مجدداً دون أن أدخل السفارة الباكستانية أو أراها، وبين عشية وضحاها وجدت نفسي أسعى بأوراق معاملاتي ومعاملات زوجتي وطفلي إلى السفارة وأقف أمامها وأخوض معمعاتها، دون أن أتعلم من اللغة الأوردية سوى كليمات تعد بالأصابع، لا تسمن ولا تغني من جوع، فكانت النتيجة أن عُرِضتُ على لجنة التحقيق داخل السفارة ليتأكدوا من هويتي فكلمتهم بلغة مختلطة من كلمات أوردية وأخرى عربية وقليل من البهارات الإنجليزية، وخرجت دون أن تتعثر المعاملة ولله الحمد، ووالله إني منذ فترة طويلة أحاول تعلم اللغة الأوردية دون جدوى، حتى اقترح علي بعضهم مازحاً أن أنهمك في مشاهدة الأفلام الهندية إلى أن أجيد هذه اللغة وأتقنها.[/align][/cell][/tabletext][/align]
 

TaRoOoQ

New member
إنضم
15 مايو 2009
المشاركات
27
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
Makkah
مرة أخرى الشكر موصول لكل من مرّ وعلّق


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لحظة وداع
[quote0] لكني مازلت أجد صعوبة في النطق والحفظ وتكوين الجمل [/quote0]
أخي الفاضل ،،
تأكد إن لم تكن لك بداية محرقة لم تكن لك نهاية مشرقة ، فكلنا بدأنا من القاع ، ومستحيل أن تجد هناك شيئاَ يأتيك ولو بالجزءالبصيص على طبق من ذهب ، فلكل مجتهد نصيب ،
وأنا أيضاَ مثلك واجهت الكثير من الصعوبات عند تعلم كل لغة تعلمتها كالإنجليزية والأرود والإيطالي .. الخ بغض النظر عن لغتنا الأصيلة( البرماوية والعربية) فتربيت بين جنبات هاتين اللغتين ، ما وودت ذكرها هنا إلا لأثبت لك أن لا مستحيل في تعلم أي لغة مهما كان يحتويها من صعاب .
إن كنت حقاًَ تفكر بمصلحة نفسك ومستقبلك ، فعليك الممارسة والمداومة والتحدث باللغة التي تريدها يومياَ وما عليك سوى أن تبذل قصارى جهدكـ في تعلمها . وقبل كل شي عليك أن تقنع نفسك بأنك قادر على تعلمها في فترة وجيزة من الزمن .
ودمتم سالمين




أخي ، عندما وُضعت المدارس التعليمية اشترطت سن معيّن لدخولها ، فلا يمكن أن أُدخل من هو في سن العاشرة مثلاً بالصف الأول الإبتدائي .. السبب واضح ومعروف وهو أنه تجاوز المرحلة العقلية التي قد يستوعب من خلالها ويحفظ وتخزّن ذاكرته ( ان صح التعبير ) المعلومات الموجودة بالمنهج .

أخي العلم في الصغر لا يُقارن نهائياً بـ ( محاولة ) التعلّم الآن .. فالعقليات تختلف والهموم والظروف . أنا لا أنكر بأنه بربما قد تكون هناك حالات أجادت اللغة في سن أكبر حتى من سني ، لكني أتحدث وفق القاعدة العامة .

القاعدة العامة تقول بأن التربية السليمة تلعب دوراً رئيسياً في تعليم الابن واكسابه للغتين عوضاً عن لغة واحدة ، فمثلاً ( ابن خالي ) وهو مازال في الرابعة من عمره يتحدث اللغتين وبطلاقة ، بل والله العظيم أجده أحياناً معلّم لي وأنا في هذا العمر !

عندما تكون كل العوامل تسير في إتجاه معاكس للظروف الطبيعية لتعليم اللغة ، فالصعوبة تتحول إلى استحالة , ذكرت بأن المنزل كاملاً بات يتحدث فقط بالعربية ، إذن فالمخالطة والممارسة أصبحت معدومة .

أما عن مخالطة العوام من الناس ، فأيضاً تصعب لظروف قد تكون ظروف الوقت والعمل وخلافه أخي :)

شاكر لك تعليقك



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صدى الحجاز
[align=center][tabletext="width:70%;background-image:url('http://www.burma-ksa.com/vb/backgrounds/4.gif');border:10px inset burlywood;"][cell="filter:;"][align=center[COLOR=black]]حينما كنت دون الخامسة عشر من عمري ولم أكن متزوجاً آنذاك، لم يدر في خلدي متاعب تجديد الجوازات والإضافات وما إلى ذلك، فقد كان الوالد - أطال الله في عمره - يأتيني بالجواز مجدداً دون أن أدخل السفارة الباكستانية أو أراها، وبين عشية وضحاها وجدت نفسي أسعى بأوراق معاملاتي ومعاملات زوجتي وطفلي إلى السفارة وأقف أمامها وأخوض معمعاتها، دون أن أتعلم من اللغة الأوردية سوى كليمات تعد بالأصابع، لا تسمن ولا تغني من جوع، فكانت النتيجة أن عُرِضتُ على لجنة التحقيق داخل السفارة ليتأكدوا من هويتي فكلمتهم بلغة مختلطة من كلمات أوردية وأخرى عربية وقليل من البهارات الإنجليزية، وخرجت دون أن تتعثر المعاملة ولله الحمد، ووالله إني منذ فترة طويلة أحاول تعلم اللغة الأوردية دون جدوى، حتى اقترح علي بعضهم مازحاً أن أنهمك في مشاهدة الأفلام الهندية إلى أن أجيد هذه اللغة وأتقنها.[/align][/cell][/tabletext][/align][/COLOR]



آآخٍ يا أخي :(

عند ذكر السفارة يتقطّع قلبي حزناً والله العظيم . فأجد نفسي لا أنتمي إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء !

فك الله كُربنا ..

جزاكم الله خيراً يا أخوان ويا أخوات على مشاركة الهموم :)
 
إنضم
18 مايو 2009
المشاركات
339
مستوى التفاعل
1
النقاط
0
الإقامة
مكة المكرمة
عفواَ اخي الفاضل Taroooq

عدت لموضوعك مرة اخرى لتصحيح معلومة قد التبس لك الأمر فيها
. فإن الفاضلة لحظة وداع ليست ذكراَ بل هي أنثى .
أرجوا أن تتقبلها مني برحابة صدر :)
 

أم حمورة1

New member
إنضم
2 نوفمبر 2009
المشاركات
25
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
in this world
والله إن هذه المشكلة اصبحت كموجة من الإعصار حلت بديار جاليتنا ، وأعتقد أن الحل لا يكتمل إلا عندما يتقن كل منا لغة الـ(جواز السفر) الذي يحمله سواء كانت باكستانية أو بنغلاديشية .
 
أعلى