لاتنسوا ان تترجم المصطلحات البرماوية إلى العربية

تنبيه مهم:

  • المنتدى عبارة عن أرشيف محفوظ للتصفح فقط وغير متاح التسجيل أو المشاركة
إنضم
28 أبريل 2009
المشاركات
76
مستوى التفاعل
0
النقاط
6
لاتنسوا ترجمة المصطلحات البرماوية إلى العربية

إخواني وأخواتي أعضاء المنتدى

إذا دعت الضرورة إلى كتابة عبارات ومصطلحات باللغة البرماوية فلا تنسوا بارك الله فيكم ترجمتها إلى اللغة العربية

فوراكزامبل أي مثال :

موريسورا ( أكلة شعبية برماوية )
بولي كيلا ( لعبة )

وهكذا



أهم شي لاتنسوا توضيحها باللغة العربية وهذا ليس انتقاصا بلغتنا الجميلة حاش وكلا

لكنني دعوت أناس من غير الجالية للمشاركة في المنتدى لكي يستفيدون ونستفيد منهم وحتى لايجعلوني مترجم دائم عندهم فأبغى الفكة من دحين
 
التعديل الأخير:

مســــلم

New member
إنضم
25 أبريل 2009
المشاركات
457
مستوى التفاعل
0
النقاط
0

تنبيه حلو لأن البعض يشكل عليهم فهم بعض معاني الكلمات

 
إنضم
28 أبريل 2009
المشاركات
76
مستوى التفاعل
0
النقاط
6
شكرا على مرورك وتعليقك الحلو على موضوعي يا أخ مسلم

فعلا أنا عن نفسي ما قدرت اقرا هذا المصطلح " خوري حنا خوري غوم " تقريبا وترجم لي واحد
 

راكان

New member
إنضم
26 أبريل 2009
المشاركات
77
مستوى التفاعل
0
النقاط
0


صح كلامك نسخة لإدارة المنتدى
 

أبوباسم

مراقب سابق
إنضم
26 أبريل 2009
المشاركات
1,191
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
تنبيه رائع ومهم،،،وآمل من الجميع التقيد به

وبارك الله فيك​
 

أسومي

مراقب سابق
إنضم
1 مايو 2009
المشاركات
1,598
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
العمر
39
الإقامة
الرصيفة - الزمردة
فكرة حلوة نرجوا من الأعضاء التعاون ( تعاون غورو بيان )
تحياتي وإعجابي ,,,,,,,
 

حان

مراقب عام سابق
إنضم
29 مارس 2009
المشاركات
203
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
معاد العباد
تشكر أخي العزيز على هذا التنبيه ...

سنتخذه في اهتمامنا
 
أعلى